El autor, un afgano, había difundido mensajes yihadistas antes de la acción criminal
Lo ocurrido esta mañana en Munich, con el atropello masivo realizado por un afgano que, según parece, antes de su acción criminal había difundido mensajes yihadistas, responde al patrón de este tipo de atentados, algunos de los cuales se han cometido en Alemania, Francia y, más recientemente, en Estados Unidos, informó el diario español La Razón.
El autor publicó repetidamente en redes sociales referencias al Islam, incluido un emoji que mostraba el llamado gesto tauhid, el dedo índice extendido popular entre los islamistas.
El hecho de que el autor sea un afgano hace pensar, sólo a título de especulación, en el ISPK, la franquicia del Estado Islámico que dedica parte de sus esfuerzos a enviar terroristas al extranjero o dinamizar los que ya están en Occidente.
![](https://ensegundos.com.pa/wp-content/uploads/2025/02/atropello-en-alemania5.jpg)
Los cabecillas de la banda yihadista consideran que este tipo de acciones criminales, perpetradas por actores –lobos solitarios, son más que rentables para sus fines- ”nos salen gratis”, han llegado a decir—y se jactan de que, aunque no las reivindiques, están inspiradas por el “el fantasma del Estado islámico que persigue a los infieles”.
Proponen que cada “muyahidín (soldado) busque un concierto, una feria del libro, un mercado de descargas, una manifestación o un evento deportivo o cultural. Todos ellos son goles rasgados y no dejes que ninguno de los defensores del infierno y juristas de las minorías, te corte el camino para que luches contra tu enemigo y vengues tu religión, hasta que escuches el sonido del impacto y los huesos rotos”.
“El Estado Islámico no está dispuesto a adoptar todos los ataques que están ocurriendo en el mundo como algunos piensan, aunque lleven su marca y metodología, ¡e incluso si es fruto de su instigación o más que eso!”.
“Algunos ataques planeados cuestan más de $100,000, mientras que el costo operativo de este tipo de ataque es insignificante. Un muyahidín despierto en la oscuridad de la noche emite un discurso incendiario en árabe, traducido por un faro que habla inglés con fluidez, el discurso es capturado por un musulmán con un corazón vivo”.