Tras más de un año de desarrollo y promoción, la propuesta de un traductor portátil para viajes es toda una realidad. Y es que ili Wearable Translator con un planteamiento que parece casi magia, propone solucionar los problemas de interacción en el extranjero con personas de otro habla. Todo ello sin conexión a Internet
Es un dispositivo, que es como un pequeño mando a distancia, es como llevar la aplicación del traductor google siempre preparada para traducir cualquier frase. Una pulsación prolongada mientras se dice una frase en el idioma materno hace que ili reconozca palabra a palabra y comience a traducir. Con un retraso de solo 0,2 segundos, emite la misma frase traducida para que sea entendida por el interlocutor. Así de sencillo y de rápido.
Lo realmente llamativo de este aparato es que, en un tamaño realmente pequeño y cómodo, integra toda la tecnología necesaria para realizar traducciones simultáneas. Sus dos micrófonos ayudan a detectar las palabras del usuario aislándolas del ruido del entorno. Por tanto se puede usar en casi cualquier situación. Además, cuenta con todo lo necesario para funcionar sin conexión a Internet. No necesita tarjetas SIM con datos, ni conexión Bluetooth con el móvil.