Riqueza cultural: Con libros infantiles buscan preservar lenguas maternas indígenas

Riqueza cultural: Con libros infantiles buscan preservar lenguas maternas indígenas
El cuento narra la historia de Elena, una niña de la comarca Ngäbe Buglé quien crea y lidera un movimiento para cuidar los ríos en su comunidad. Foto/Cortesía.

Panamá es un país muy pequeño, pero muy rico en sus etnias.

La Embajada de Canadá y el Foro Nacional de Mujeres de Partidos Políticos entregaron al Ministerio de Gobierno la primera edición del cuento “Elena y las hormigas: un equipo al rescate”, una historia que fomenta los principios, y ha sido traducida en las lenguas maternas indígenas ngäbere, dulegaya y emberá.

El cuento, el cual fue entregado con motivo del día Internacional de la Lengua Materna, narra la historia de Elena, una niña de la comarca Ngäbe Buglé quien crea y lidera un movimiento para cuidar los ríos en su comunidad.

En este sentido, la ministra de Gobierno, Janaina Tewaney Mencomo, resaltó que Panamá es un país muy pequeño, pero muy rico en sus etnias “hay mucho por hacer, pero el día de hoy estamos dando un pequeño paso en la dirección correcta”, acotó. De igual forma pondero los avances del Ministerio de Educación por el empeño, dedicación y asimismo, el reconocimiento que hay una deuda con los pueblos indígenas y la enseñanza de sus lenguas.

Al referirse al cuento, la embajadora de Canadá, Kim Ursu dijo que les pareció importante que las niñas ngäbes pudieran leer o escuchar esta historia en su lengua materna. “creemos que la importancia de conservar y promover las lenguas maternas no puede ser subestimada, pues los idiomas indígenas son parte de una historia compartida y patrimonio nacional.

Por su parte; Juana Herrera, miembro del Foro Nacional de Mujeres de Partidos Políticos, detalló que esta obra recoge temas relacionados a los pueblos indígenas, las migraciones, cuidado del medio ambiente, valores como el trabajo en equipo, la solidaridad y el respeto.

Mientras que Reuter Orán Bodin, pionero de la enseñanza bilingüe en la Comarca Guna Yala, destacó que los sistemas educativos modernos preocupados por el mejoramiento de la calidad de la enseñanza consideran la lengua materna como eje fundamental del currículo escolar. “El conocimiento que traen los niños desde su infancia son recursos valiosos que facilitan la construcción de aprendizajes significativos”, añadió.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *